As autumn breezes blow through the mountain range,
A flute’s mournful tune doth echo and change.
With harmony in tune, the wind doth sing,
And moonlit passes make the mountains ring.
With flute in hand, a lone horseman rides,
Through darkest night, his thoughts northward guides.
A melody of Wu-Ling brings to mind,
A campaign fought, in the south to find.
But memories of home, now distant and cold,
Bring sorrow to the heart, as willows fold.
In hard times, growth is hard to sustain,
Leaving nothing but heartache and pain.
This poem was written about the first year of Zongdali in the Tang Dynasty (766) when Du Fu moved from Kuizhou to live in the West Pavilion. Huang He’s note: Liang Quandao compiled it in the first year of the Dali. According to the poem, “Hu Qi can go north in the middle of the night,” which refers to Tubo. “Tongjian”: In the first year of Yongtai, Tubo and Huihe entered the bandits, Ziyi threw his guns into the army without armor, and the chiefs of Huihe all dismounted and worshiped Luo, and then made a peace treaty. When Tubo heard about it, he led his troops away at night. That is the matter.
Image: MidJourney/DALL-E 2